Системні повідомлення

Матеріал з WWW Енциклопедія Києва
Перейти до навігаціїПерейти до пошуку
Це список усіх системних повідомлень, які доступні в просторі назв «MediaWiki». Будь ласка, відвідайте MediaWiki Localisation і translatewiki.net, якщо ви хочете зробити внесок до спільної локалізації MediaWiki.
Системні повідомлення
Перша сторінкаПопередня сторінкаНаступна сторінкаОстання сторінка
Назва Стандартний текст
Поточний текст
export-submit (обговорення) (Перекласти) Експорт
export-summary (обговорення) (Перекласти)  
export-templates (обговорення) (Перекласти) Включити шаблони
exportall (обговорення) (Перекласти) Експортувати всі сторінки
exportcuronly (обговорення) (Перекласти) Включати тільки поточну версію, без повної історії
exportlistauthors (обговорення) (Перекласти) Включити повний перелік вкладників для кожної сторінки
exportnohistory (обговорення) (Перекласти) ---- '''Зауваження:''' експорт всієї історії змін сторінок вимкнутий через проблеми з ресурсами.
exporttext (обговорення) (Перекласти) Ви можете експортувати текст та журнал змін конкретної сторінки чи кількох сторінок у XML, який пізніше можна [[Special:Import|імпортувати]] в іншу вікі, що використовує програмне забезпечення MediaWiki. Щоб експортувати сторінки, введіть їх назви в поле редагування, одну назву на рядок і оберіть, бажаєте ви експортувати всю історію змін сторінок чи тільки останні версії статей. Ви також можете використовувати спеціальну адресу для експорту тільки останньої версії. Наприклад, для сторінки «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]» ця адреса така: [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]].
external_image_whitelist (обговорення) (Перекласти) #Залиште цей рядок таким, яким він є<pre> #Записуйте тут фрагменти регулярних виразів (ту частину, що знаходиться між //) #Вони будуть зіставлені з URL зовнішніх зображень. #Потрібні будуть показані як зображення, решта будуть показані як посилання на зображення #Рядки, що починаються з #, вважаються коментарями. #Рядки чутливі до регістра #Розміщуйте фрагменти регулярних виразів над цією строчкою. Залиште цей рядок таким, яким він є.</pre>
externaldberror (обговорення) (Перекласти) Сталася помилка при автентифікації за допомогою зовнішньої бази даних, або у вас недостатньо прав для внесення змін до свого зовнішнього облікового запису.
faq (обговорення) (Перекласти) Часті питання
feb (обговорення) (Перекласти) лют
february (обговорення) (Перекласти) лютий
february-date (обговорення) (Перекласти) $1 лютого
february-gen (обговорення) (Перекласти) лютого
feed-atom (обговорення) (Перекласти) Atom
feed-invalid (обговорення) (Перекласти) Неправильний тип каналу для підписки.
feed-rss (обговорення) (Перекласти) RSS
feed-unavailable (обговорення) (Перекласти) Стрічки синдикації не доступні
feedback-adding (обговорення) (Перекласти) Додавання відгуку на сторінку ...
feedback-back (обговорення) (Перекласти) Назад
feedback-bugcheck (обговорення) (Перекласти) Чудово! Просто перевірте, що це не одна з вже [$1 відомих помилок].
feedback-bugnew (обговорення) (Перекласти) Я перевірив. Повідомити про нову помилку
feedback-bugornote (обговорення) (Перекласти) Якщо ви готові описати технічні проблеми в деталях, будь ласка, [$1 повідомте про помилку]. Або можете використати форму нижче. Ваш коментар буде додано на сторінку "[$3 $2]", разом з іменем користувача.
feedback-cancel (обговорення) (Перекласти) Скасувати
feedback-close (обговорення) (Перекласти) Виконано
feedback-dialog-intro (обговорення) (Перекласти) Для надсилання відгуку Ви можете скористатись простою формою внизу. Ваш коментар буде залишений на сторінці «$1», разом із Вашим іменем користувача (або IP-адресою).
feedback-dialog-title (обговорення) (Перекласти) Надіслати відгук
feedback-error1 (обговорення) (Перекласти) Помилка: Невідомий результаті API
feedback-error4 (обговорення) (Перекласти) Помилка: Не вдалось написати до вказаного заголовку відгуку
feedback-external-bug-report-button (обговорення) (Перекласти) Повідомити про технічну проблему
feedback-message (обговорення) (Перекласти) Повідомлення:
feedback-subject (обговорення) (Перекласти) Тема:
feedback-submit (обговорення) (Перекласти) Надіслати
feedback-terms (обговорення) (Перекласти) Я розумію, що мій ідентифікатор User Agent містить інформацію про тип мого браузера та версію операційної системи, і ця інформація після залишення відгуку перебуватиме в публічному доступі.
feedback-termsofuse (обговорення) (Перекласти) Я погоджуюсь залишити відгук у відповідності до Умов використання.
feedback-thanks (обговорення) (Перекласти) Дякуємо! Ваші відгук розміщено на сторінці "[$2 $1]".
feedback-thanks-title (обговорення) (Перекласти) Дякуємо!
feedback-useragent (обговорення) (Перекласти) User Agent:
feedlinks (обговорення) (Перекласти) У вигляді:
fewestrevisions (обговорення) (Перекласти) Сторінки з найменшою кількістю змін
fewestrevisions-summary (обговорення) (Перекласти)  
file-anchor-link (обговорення) (Перекласти) Файл
file-deleted-duplicate (обговорення) (Перекласти) Такий самий файл ([[:$1]]) уже вилучався раніше. Будь ласка, ознайомтеся з історією вилучень файлу перед тим, як завантажити його знову.
file-deleted-duplicate-notitle (обговорення) (Перекласти) Файл, ідентичний до цього файлу, був раніше видалений, і назву було усунено. Вам слід попросити кого-небудь з можливістю перегляду усуненого файлу даних, щоб проаналізувати ситуацію, перш ніж приступити до повторного завантаження.
file-exists-duplicate (обговорення) (Перекласти) Цей файл є дублікатом {{PLURAL:$1|1=файлу|таких файлів}}:
file-exists-sharedrepo (обговорення) (Перекласти) Обрана назва файлу вже використовується у спільному сховищі. Будь ласка, оберіть іншу назву.
file-info (обговорення) (Перекласти) розмір файлу: $1, MIME-тип: $2
file-info-gif-frames (обговорення) (Перекласти) $1 {{PLURAL:$1|кадр|кадри|кадрів}}
file-info-gif-looped (обговорення) (Перекласти) кільцеве
Перша сторінкаПопередня сторінкаНаступна сторінкаОстання сторінка